|
1 авария breakdown 海损
общая авария general average 共同海损
частная авария particular(partial) average 单独海损
2 авианакладная air waybill,缩写A.W.B.,a.w.b.;air freight bill,缩写A.F.B. 空运运单
3 агент agent,broker 代理
4 аккредитив letter of credit,缩写L/C 信用证
безотзывный аккредитив irrevocable L/C ,(美国)straight L/C 不可撤消信用证
делимый аккредитив divisible L/C 可分割信用证
долгосрочный аккредитив long-term(long-dated) L/C 长期信用证
импортный аккредитив import L/C 进口信用证
неделимый аккредитив indivisible L/C 不可分割信用证
непереводный аккредитив untransferable L/C 不可转让信用证
отзывной аккредитив revocable L/C 可撤消信用证 переводный аккредитив transferable L/C 可转让信用证
открывать аккредитив open(establish,issue,lodge) L/C 开立信用证
5 акт certificate,statement,report,act,action 证书
акт дефекции fault detection report 残损证书
рекламационный акт certificate of damage,damage claim 索赔证书
акт сюрвейера survey(surveyor's) report 检验证书
акт технического испытания test report 技术试验报告
акт технического осморта technical inspection report(certificate) 技术检验证书
акт экспертизы examiners'(experts',expert's) statement (report,certificate) 鉴定证书
акт-рекламация damage claim 索赔证明
6 анализ analysis 分析
7 арбитраж arbitration 仲裁
8 артикул code number;nomenclature article 货号
9 ассортимент range,assortment 品种
10 банк bank 银行
11 брутто gross 毛重
12 бюро bureau,office,desk 局,处
13 ведомость list,bill,sheet,statement 明细单
14 вес weight 重量 15 вес брутто gross weight 毛重
16 вес нетто net weight 净重
17 вес тары tare(weight) 皮重
18 виза visa,vise 签证
19 влажность moisture(water) content 水份
20 граница border,frontier 边境
21 груз cargo,freight,goods 货物 22 груз без упаковки bulk cargo,cargo(goods) in bulk,loose goods 裸包货物
23 груз бестарный goods in bulk 裸装货物
24 груз жидкий liquid(wet) goods 液体货物
25 груз повреждённый damaged cargo(goods) 残损货物
26 грузовладелец cargo owner,owner of cargo 货主
27 грузоотправитель consignor,shipper,sender of fright 发货人
28 грузополучатель consignee,receiver 收货人
29 декларация declaration 申报单
таможенная декларация customs declaration 报关单
30 дефект defect,fault,imperfection 缺陷
31 директор director,manager 经理
32 договор agreement,contract 合同,契约
33 доллар США dollar 美元
34 дубликат duplicate 副本
35 завод? plant,works,factory,mill,enterprise;manufacturing facilities 工厂
36 завод-изготовитель manufacturer,manufacturing plant(works) 制造厂
37 заказ-наряд order,narjad,job ticket 定单
38 заключение conclusion 结论,评定意见
39 замечание remark,comment,observation 备注
40 импорт import,importation,import trade 进口 ,进口贸易
41 импортёр importer 进口商
42 инвестиция investment 投资
43 инкассо collection 托收
44 инспектирование inspection 检验
45 инспектировать inspect 检验
46 инспектор inspector 检验员
47 инспекция inspection 检验机构
48 испытание test 试验
49 карантин quarantine 检疫
50 качество quality 品质 51 количество quantity,number,amount 数量
52 коммерческий акт commercial act 商务记录
53 компания company 公司
54 компьютер computer 计算机
55 коносамент bill of lading 缩写B/L 提单
56 контейнер container 缩写cntr 集装箱
20-футовый контейнер 20-foot container,20-footer 20英尺集装箱
57 контракт contract,agreement 合同
58 кооперация cooperation 合作
59 корпорация corporation 公司
60 лаборатория laboratory 实验室
61 лицензия license 许可证
62 маркировка marking 唛头
63 международный international 国际的
64 навалом in bulk 散装
65 накладная?? bill of lading,缩写B/L 运单
66 ноу-хау know-how 诺浩
67 область region,area 州
68 описание description,specification 规格,明细,描述,说明
69 ОТК inspection department 检验技术科 70 паспорт passport,certificate 护照,证件,证明
71 повреждение damage,breakage 残损 72 полис policy 保险单
73 полуфабрикаты semi-products 半成品
74 порт port,harbour 港口,口岸
75 пошлина duty,tariff,fee 关税,税收 76 предприятие enterprise,factory,plant,mill 企业
77 претензия claim,complaint 索赔
78 проба sample,test,standard 样品,试验,标准
79 проверка check,checking,test,testing,inspection 检验,检查 80 продукт product,commodity,production,stuff 产品
81 развитие development,progress,advancement 发展
82 размер size,amount,volume 尺寸
83 район region,rerritory,zone,area;district 区
84 результат result 结果
85 результаты экспертизы results of an examination 鉴定结果
86 реимпорт re-import;re-imports 复进口
87 свидетельство о реимпорте certificate of re-importation 复进口证书
88 рекламация claim 索赔
акт рекламации certificate of damage 索赔证书
89 рубль rouble 卢布
90 санитарно-гигиенический sanitary 卫生的
91 санитарно-карантинный sanitary,quarantine 卫生检疫的
92 свидетельство certificate,receipt,warrant,form,paper,slip 证书,证明
93 сервис service 服务
94 сертификат certificate 证书
аварийный сертификат survey report;average certificate 海损证书
сертификат ?效学擐学荮讧侑? certificate of analysis 分析证书
сертификат веса certificate of weight 重量证书
ветеринарный сертификат veterinary health certificate 兽医健康证书 сертификат влажности moisture certificate 水分证书
карантинный сертификат quarantine certificate 检疫证书
сертификат качества certificate of quality 品质证书
сертификат количества certificate of quantity 数量证书
сертификат отбора проб certificate of sampling 扦样证书
санитарный сертификат sanitary certificate 卫生证书
фитосанитарный сертификат phytosanitary certificate 植物检疫证书
95 сертификация? certification 认证
96 соответствие conformity 符合
97 состав composition 组成 98 спецификация specification 缩写spec.,specif., 规格,明细
99 стандарт standard 标准
весовой стандарт weight standard 重量标准
стандарты внутри страны home standards 国内标准
государственный стандарт state standard 国家标准
стандарт единый для США, Великобритании,Канады ABC standard 美、英、加联合标准 заводной стандарт factory(manufacturing) standard 工厂标准 международный стандарт international standard 国际标准
стандарт предприятия enterprise standard 企业标准
100 стоимость cost,value 价格 101 страна-изготовитель country of manufacture 生产国别
102 страна-импортёр importing country 进口商国别
103 страна-экспортёр country of export 出口商国别
104 судно ship,vessel,boat 船舶
105 судно-контейнеровоз container carrier,container vessel(ship) 集装箱船
106 судовладелец shipowner,owner of a ship 船主
107 сухогруз dry-cargo ship 干货船
108 счёт-фактура invoice 发票
109 сюрвейер surveyor 公正行
110 сюрвейер Ллойда Lloyd's surveyor 劳氏船级社
сертификат сюрвейера surveyor's report 公正证书 111 таможня customs,customhouse 海关
декларация таможни customs declaration 报关单
112 товар goods,commodity,article,merchandise,produce 商品
товар без упаковки unpacked goods;goods in bulk 无包装商品
бестарный товар loose goods 无包皮商品 товар в связках bundled goods 捆包商品
неповреждённый товар undamaged goods 无残损商品
повреждённый товар damaged goods 残损商品 113 торговля trade,commerce,marketing,traffic 贸易
бартерная торговля barter(trade),trade of exchange 易货贸易
лицензионная торговля license trade 许可证贸易 свободная торговля free trade 自由贸易
114 транспорт transport,transportation 运输
115 трюм hold 船舱 116 упаковка packing,wrapping;package,packaging;container 包装 117 фабрика factory,mill,plant,works 工厂(轻工业)
118 форс-мажор force majeure 不可抗力
119 характеристика characteristics 鉴定,特性
120 цвет colour 颜色
121 цена price,cost,charge 价格
122 эксперт expert 专家
123 экспертиза examination,examining,expertise 鉴定,检验 124 экспорт export,exportation 出口 125 экспортёр exporter 出口商
126 эмбарго embargo 禁运
127 ярмарка fair 博览会 128 ящик box,case 箱
картонный ящик carton 纸箱
металлический ящик metal box 铁罐
деревянный ящик wooden box 木箱
|